lunedì 4 agosto 2014

Intervista a Deborah Morese, doppiatrice di Serena

Buongiorno cari lettori. Oggi voglio presentarvi un'altra intervista, anche questa volta ad una doppiatrice italiana, Deborah Morese, doppiatrice di Serena.
Lei è l'ultima dei compagni di Ash dell'ultima stagione ad intervistare, infatti abbiamo anche intervistato:
Simon Lupinacci, doppiatore di Lem
Valentina Pallavicino, doppiatrice di Clem



Per completare l'opera ci mancherebbe solo Davide Garbolino, ovvero il doppiatore di Ash. Ora passiamo all'intervista:

LovelyPokèmon: Ciao Deborah. È proprio un piacere conoscerti. Vorrei, prima di tutto, che ti presentassi ai nostri lettori.
Deborah: Il piacere è mio! Ciao a te e a tutte e tutti i fan dei Pokemon. Sono Deborah e lavoro come doppiatrice da quando ero adolescente... Un sacco di tempo fa.


LovelyPokèmon: La voce nel doppiaggio è molto importante perché può mettere in luce la natura del personaggio. Come ti immagini questa ragazza, Serena, che hai doppiando dalla regione di Kalos e che continui a doppiare?
Deborah: Verissimo, la voce del personaggio è importante e spero proprio di riuscire a far passare le mille sfumature di Serena. Io la immagino dolce, appassionata e forse anche un po' invaghita di Ash... Serena è una ragazza meravigliosa e determinata.

LovelyPokèmon: A parte la voce di Serena, hai doppiato qualche altro personaggio della serie televisiva Pokèmon? Ti sta piacendo doppiare la sua voce?
Deborah: No, per me è la prima volta nei Pokemon con un personaggio così importante e mi diverto moltissimo!! Anche perché i miei colleghi e compagni di viaggio sono strepitosi.

LovelyPokèmon: Come sei riuscita ad avere questo ruolo? Pensi che fra tutti i personaggi sia quello che ti rispecchia di più?
Deborah: Ho ottenuto il ruolo di Serena in seguito ad un provino su parte. E ne sono felice perché tra tutti i personaggi è quello nel quale mi ritrovo di più!

LovelyPokèmon: Il nuovo film "Il bozzolo della distruzione e Diancie" è già uscito nelle sale cinematografiche giapponesi da poco. Sicuramente non mancherà la versione italiana. Sarai in questo film sempre tu la doppiatrice di Serena?
Deborah: Purtroppo non so ancora nulla del progetto. Ma spero tanto di continuare a dare la mia voce a Serena. Incrociamo le dita!

LovelyPokèmon: Quando è iniziata la tua carriera da doppiatrice?
Deborah: Come scrivevo poco sopra, la mia carriera come doppiatrice è iniziata molti anni fa quando da ragazzina mi sono avvicinata a questo mondo e sono stata inghiottita dalla sua magia. Tuttora è una grande fortuna poter continuare a fare un lavoro così bello e intenso.

LovelyPokèmon: Perché hai deciso di fare questo mestiere e quali sono state le sensazioni che hai provato quando hai doppiato la primissima volta un personaggio ?
Deborah: Sono arrivata al doppiaggio perché da bambina lavoravo già in teatro come attrice. E ad essere sincera la mia primissima esperienza è stata molto forte e l'ho affrontata quasi con un po' di timore... Il primo personaggio che ho doppiato era un grande personaggio, al quale sono molto affezionata: Chibiusa in Sailor Moon. Un inizio gigante per una novellina!

LovelyPokèmon: Intervista conclusa. Ti ringraziamo di tutto, buona fortuna per la tua carriera da doppiatrice. Ti va di salutare i fan di LovelyPokèmon?
Deborah: Infine un saluto gigante a tutte le fan e i fan dei Pokemon! È anche grazie a voi che il nostro lavoro è così speciale. Continuate a seguirci!  :D


Questa è tutta l'intervista.
Ultimamente forse vi ho riempito di interviste e per ora con queste ci fermiamo qua.
Nel frattempo, continuate a seguirci :-D


P.s. Ecco i soliti screen:


Nessun commento:

Posta un commento